Langue italienne

Italien: mots les plus utilisés

En parcourant les itinéraires touristiques populaires d'Italie, il est tout à fait possible de se passer de la connaissance de la langue. À Rome, à Florence, à Milan et à Venise, de nombreux Italiens, surtout les jeunes, parlent couramment l'anglais. Mais si vous voulez "creuser" le pays plus profondément et désactiver l'autoroute dans le village, la connaissance d'au moins les bases de l'italien sera très utile ici. Et plus vous vous enfoncez dans l'outback italien, plus il vous sera utile de connaître au moins les mots les plus élémentaires.

Ensemble avec Vika - notre tuteur de langue italienne pour Skype - BlogoItaliano a compilé une courte liste des mots de langue italienne les plus utilisés qui puissent vous être utiles lors de votre voyage. Et pour rendre leur utilisation encore plus facile, nous avons écrit, à côté de chaque mot / phrase, une transcription en russe de la manière de le prononcer correctement.

Italien - Mots: Salutations

Ciao! (ciao) - Bonjour! (lors d'une réunion) / Au revoir! (au revoir)

Salut! (salve) - décomp. Salut Bonne santé!

Buon giorno! (Buon Jorno) - Bon après-midi! Bonjour (Bien que la traduction initiale de cette phrase soit «bon après-midi», en Italie, peu importe le début de la matinée, vous pouvez immédiatement dire Buon giorno!)

Buon Pomeriggio! (avantage pomeridzhio) - Bon après-midi! (Il est préférable d’utiliser cette phrase l’après-midi, au moment de se séparer, en souhaitant une bonne journée!)

Buona sera! (buonasera) - Bonsoir!

Buona notte! (buonanotte) - Bonne nuit!

Arrivederci! (Arrivalerchi) - Au revoir!

Un presto! (appresto) - A bientôt!

Tante Belle Cose! (tante belle chèvre) - Bonne chance!

Viens (Coma wa) - Comment vas-tu?

Viens stai? (coma pack) - Comment ça va? Comment vous sentez-vous?

Viens sta? (coma cent) - Comment ça va? Comment vous sentez-vous?

Molto bene! / Benissimo! (molto bene / benissimo) - Très bien! Génial! Génial!

Bene! (bene) - Bien!

Cosi-cosi! (kozi-kozi) - Untel!

Mâle! (mâle) - mauvais!

Langue italienne - mots: connaissance

Vous pouvez trouver le nom de votre interlocuteur en utilisant les phrases suivantes:

Viens à Miami? (coma chiami) - Comment t'appelles-tu?

Viens si chiama? (coma si kyama) - Comment vous appelez-vous?

Vous pouvez répondre comme suit:

Mi chiamo ... / Io sono (mi kyamo ... / io sono ...) - je m'appelle (nom)

Après l'échange de noms, il est d'usage de dire:

Piacere! (piacheré) - Nice (de vous rencontrer)!

Mots polis

Grazie (grâce) - merci;

Grazie Tante / Molte Grazie (merci tante / Molte Grazie) - merci beaucoup;

Prego - s'il vous plaît (en réponse à "merci")

Per favore / Per cortesia / Per piacere (per favore / per cortezia / per piacere) - s'il vous plaît (si demandé)

Mi scusi (mi squeeze) - désolé

Si (si) - oui

Non (non) - non

Mots pour le marché et le magasin.

Quanto costa? (cuanto costa) - Combien ça coûte?

Vorrei comprare questa cosa - Je voudrais acheter cet article.

Prendo questo (prendo kuesto) - prenez / achetez-le;

Prezzo (prezzo) - prix;

Aperto (aperto) - ouvertement;

Chiuso (chiuso) - fermé;

Voglio provare (Vollyo provare) - Je veux essayer;

Voglio assaggiare (vollyo assagiare) - Je veux essayer;

Puo 'farmi uno sconto? (puo farmi uno konto) - Pourriez-vous me donner un rabais?

E caro (e caro) - cher;

Poco prezzo / a buon mercato (poco prezzo / bucon mercato) - pas cher

Scontrino, per favore! (scontrino perfavore) - vérifiez, s'il vous plaît!

Mots d'orientation

Colombe si trova ...? (dove s trova) - Où est ...?

Une sinistra (une sinistra) - gauche, gauche;

Une destra (une destra) - à droite, à droite;

Fermata (arrêt)

Aeroporto (aéroport) - aéroport;

Stazione (Station) - gare de chemin de fer;

Capisco (Capisko) - Je comprends.

Non capisco (non capisco) - je ne comprends pas;

Alors (co) - je sais;

Non so (non so) - Je ne sais pas;

Et enfin, félicitations:

Auguri! (auguri) - afin que vous puissiez féliciter n'importe quel jour férié: anniversaire, fête des anges, etc. Littéralement, cela signifie "félicitations".

Alla salute (alla salute) est un toast qui signifie "pour notre santé".

J'espère que notre liste improvisée des mots et expressions de langue italienne les plus utilisés vous aidera à rendre votre voyage plus confortable, facile et agréable.

À propos, Vika a enregistré une vidéo séparée contenant 30 mots et expressions populaires qui pourraient vous être utiles lors d'un voyage. Découvrez-le maintenant car il a beaucoup de choses utiles:

Je suis très reconnaissant à Vika pour son aide dans la préparation du matériel et je vous rappelle qu’elle dirige des leçons individuelles sur Skype avec ceux qui souhaitent améliorer leur italien ou apprendre une langue à partir de zéro. Le cours d'essai chez Wiki est gratuit, vous ne risquez donc rien.

Vous pouvez coordonner le temps d'une leçon d'essai en écrivant à Vika par courrier électronique.email protégé ou en envoyant un message via le formulaire de commentaires ci-dessous.

Mail pour le wiki



Photo par: Classes N Camps.

Articles Populaires

Catégorie Langue italienne, Article Suivant

Bulgari
Marques italiennes

Bulgari

Bulgari est une entreprise italienne aux racines grecques qui a conquis le monde entier. Quand il semble que l'idéal soit atteint, la prochaine nouveauté de Bulgari prouve avec perfection le raffinement et le goût, soulignés par l'élégance, que tout ne fait que commencer. Les premières positions dans le monde des bijoux appartiennent à la société à juste titre - le diamant bleu de Bvlgari n’a pas son pareil en termes de capacité de coupe et d’originalité d’exécution.
Lire La Suite
Pseudo-fausses marques de vêtements italiennes
Marques italiennes

Pseudo-fausses marques de vêtements italiennes

Avez-vous déjà pensé que toutes les entreprises de vêtements modernes qui se positionnent comme de véritables marques italiennes comptant près d'un demi-siècle d'histoire ne le sont pas? Cette revue se concentrera sur les labels "pseudo-italiens", qui ne sont en fait rien de plus qu'un geste marketing compétent qui cache le véritable pays d'origine des produits qu'ils proposent.
Lire La Suite
Fausses chaussures italiennes: marques de chaussures pseudo-italiennes
Marques italiennes

Fausses chaussures italiennes: marques de chaussures pseudo-italiennes

Les entreprises pseudo-italiennes sont des entreprises qui vendent des produits nationaux, chinois ou turcs sous le prétexte d'être italiens. On les appelle souvent "marques de loups-garous", "pseudo-marques" et "faux". En règle générale, soit sur les sites Web officiels de ces entreprises, soit de fausses informations concernant le lieu et l'heure de leur fondation, soit aucune donnée exacte concernant le véritable pays d'origine des biens proposés.
Lire La Suite